Среди ошибок, допущенных автором в этом стихе, есть две ошибки особого рода. Они вынуждают к категории особого рода отнести и весь этот стих.
Но сначала представим сам стих.
КТО ВЕРИТ В РАЙ…
Руслан Радуга
Кто верит в Рай – тому полегче...
Он Сердцем там уже живёт!
Его победы – человечней;
Его грехи – уже не в счёт...
Но кто не может просто верить,
Но всё равно идёт сквозь Ад –
Тому открыты Рая двери,
Ведь он живёт не для наград...
А просто Правда пошатнулась,
И Сердце рвётся ей помочь!
И Счастье, что оно проснулось,
Ведёт Святого через ночь!
Но если Истину не ищешь,
Во лжи терпенье и покой, –
Доволен дьявол, злом ты дышишь,
Твой личный Ад всегда с тобой...
Религий спорные мотивы
Реальней власти подлецов!
Рай – это Сердце всех счастливых,
Где Честь, и Мудрость, и Любовь!
13.11.2016
Иллюстрированная публикация на страничке Стихи в Facebook поэтов Святой Руси здесь: https://www.facebook.com/stihipoetov/ph ... 59/?type=3
Замечания редактора
В стихе Руслана Радуги «КТО ВЕРИТ В РАЙ…» содержится 16 ошибок, включая ошибку идеологическую:
фактические – 2 (№№ 1 и 2),
пунктуация – 1,
заглавные – 13.
1. В первом четверостишии автор, по сути, утверждает, что грешнику, коли он думает, что верит в рай, уже «грехи… не в счёт». Это заведомо ложное утверждение, противоречащее «Откровениям»: Создатель не раз говорил о Каноне причин и следствий, о том, что незнание Закона не избавляет от ответственности за его нарушение… Это фактическая и грубая идеологическая ошибка.
2. Прочтём внимательно этот фрагмент:
«Но кто не может просто верить,
Но всё равно идёт сквозь ад –
Тому открыты рая двери,
Ведь он живёт не для наград...
А просто правда пошатнулась,
И cердце рвётся ей помочь!
И cчастье, что оно проснулось,
Ведёт cвятого через ночь!»
Из этого контекста – «Но кто не может просто верить… Ведёт святого через ночь!» следует, человека, который «не может просто верить», автор называет «святым». Это грубая фактическая ошибка. Более того, если помнить об уже указанной идеологической ошибке, вторая ошибка на ту же тему – подмена святого на грешника – уже не будет казаться случайной. На этом фоне все остальные вроде бы правильные слова отходят на второй план: пусть в бокале даже нектар, пара капель яда превращают этот бокал в орудие Тёмных Сил.
Иначе говоря, две указанные ошибки превращают это стихотворение в стих-перевёртыш: много правильных слов служат лишь средством маскировки для того, чтобы вложить в голову читателя две ложные идеи: “грехи уже не грехи” и “неверующий святой”.
Распространение этого стиха редакцией странички сотворцов в фейсбуке, по моему мнению, является большой ошибкой.
P.S. См. ещё одно стихотворение-перевёртыш того же автора – «Ангел-миротворец», http://www.stihi.ru/2016/06/08/6917
ГВАРДЕЙЦАМ КАРДИНАЛА
Андрей Стотысячный
«…Плащ, яд, кинжал для нас верней
Большой дороги кистеней;
Мы любим головы рубить…
Сложней врагу её «забить»
Идеологией порочной.
Победа наша будет прочной,
Коль тьму от света отличать
Мы их отучим; и молчать
Заставим совесть их. Тогда –
Руси мы, миру – господа!
Поярче стих сплети мне, в рифму,
Слова бери – у Бога их ты,
Про рай им спой… – Да не хи-хи! –
И вставь: “Грехи уж – не грехи”;
Не позабудь и байки той,
Что, мол, неверящий – святой.
Чтобы в мозгах их – бред-повидло!
Cплавь c государством это быдло:
Правитель, Родина – одно,
А род, отец забыт давно…
“Нектар – твой стих”, – пусть говорят.
В него запрячь получше яд.
Дам злата – ты не скажешь: «Мало.»
Ведь ты ж – гвардеец Кардинала!»
http://www.stihi.ru/2016/11/25/6980